2010年2月11日 星期四

分島花音--still doll

Hi Miss Alice.

あなた硝子の眼で
a na ta ga ra su no me de
妳玻璃做的眼眸
どんな夢を見られるの?
do n na yu me wo mi ra re ru no?
看見怎樣的夢呢?
魅入られるの?
mi i ra re ru no?
陷入怎樣的夢呢?
またあたし こころが裂けて 流れ出る
ma ta a ta shi ko ko ro ga sa ke te na ga re de ru
而我 心中破了個大洞 不停的淌血
繕った 隙間に刺さる 記憶たち
tsu ku ra tta su ki ma ni sa sa ru ki o ku ta chi
修補好了 記憶又找縫隙刺了進去


Hi Miss Alice.

あなた果実の口で
a na ta ka ji tsu no ku chi de
妳櫻桃般的小嘴
誰に愛を投げているの?
da re ni a i wo na ge te i ru no?
是在對誰示愛呢?
嘆いているの?
na ge i te i ru no?
還是不停的嘆息?
もうあたし
mo u a ta shi
我已經
言葉を紡ぐ 舌の熱 冷め切って
ko to ba wo tsu mu gu shi ta no ne tsu sa me ki tte
編織太多謊言 舌尖變得冰冷
愛でるお歌も 歌えない
me de ru o u ta mo u ta e na i
就連喜愛的歌曲 也無法歌唱


Still you do not answer

沒有留言: