2009年11月13日 星期五

水樹奈奈--ETERNAL BLAZE

遥か天空響いている 祈りは奇跡に
ha ru ka so ra hi bi i te i ru i no ri wa ki se ki ni
在遙遠的天空迴響著的祈禱聲 化為了奇蹟


黒天-真夜中-の蒼に溶けて流れてく涙の粒
ma yo na ka no a o ni to ke te na ga re te ku na mi da no tsu bu
流下的淚珠 融入了漆黑午夜的蒼藍之中
迷いなく包み込む温もりに出逢った
ma yo i na ku tsu tsu mi ko mu nu ku mo ri ni de a tta
與毫不迷惘地包容著我的溫暖相逢
真っ白な雪のようにどこまでも素直なコトバ
ma sshi ro na yu ki no yo u ni do ko ma de mo su na o na ko to ba
如同純白的雪一般 始終坦率的言語
鉄の羽根纏った 僕を動かしてく
te tsu no ha ne ma to tta bo ku wo u go ka shi te ku
纏繞著鐵般的羽毛 驅使著我
傷つくたびに 優しくなれる
ki zu tsu ku ta bi ni ya sa shi ku na re ru
每當受到傷害 便能變的溫和
君のその笑顔だけ守り抜きたい 願いはひとつ
ki mi no so no e ga o da ke ma mo ri nu ki ta I ne ga i wa hi to tsu
只想守護著你那笑容直到最後 心願就只有這一個
時空を越え刻まれた悲しみの記憶
to ki wo ko e ki za ma re ta ka na shi mi no ki o ku
越過時空而被刻劃下的悲傷記憶
まっすぐに受け止める君は光の女神
ma ssu gu ni u ke to me ru ki mi wa hi ka ri no te n shi
率直誠實地承受著的你 是那光芒的天使
あの日胸に灯った永遠の炎
a no hi mu ne ni to mo tta e i e n no ho no o
那一天在胸中點燃的永恆的火焰
深い闇解き放って 自由のトビラ開いてく
fu ka i ya mi to ki ha na tte ji yu u no to bi ra hi ra i te ku
解放了深遂的黑暗 打開了自由的門扉
強く果てない未来へ
tsu yo ku ha te na i mi ra i e
邁向強烈無止盡的未來

冷たい緑の月に映し出すココロの夜
tsu me ta i mi do ri no tsu ki ni u tsu shi da su ko ko ro no ka ge
冷淡的綠之月映照出心的夜影
淋し気に呟いた『君のそばにいたい』
sa bi shi ge ni tsu bu ya i ta 『ki mi no so ba ni i ta i』
感到寂寞地低語著「想待在你的身邊」
真実と向き合うこと教えてくれた勇気は
shi n ji tsu to mu ki a u ko to o shi e te ku re ta yu u ki wa
你所傳達給我的 迎向真實的勇氣
僕を駆け巡って 希望 に目覚めていく
bo ku wo ka ke me gu tte yu me ni me za me te i ku
驅使我四處奔馳著 在希望之夢中覺醒
触れ合う気持ち 離れないように
fu re a u ki mo chi ha na re na i yo u ni
相互碰觸的心情 像不願分開一般
しっかりと抱きしめて
shi kka ri to da ki shi me te
絕不分離地緊擁著
確かな想い貫いてゆく
ta shi ka na o mo i tsu ra nu i te yu ku
貫穿過確實的思念
銀の海に隠した空白のページ
gi n no u mi ni ka ku shi ta ku u ha ku no pe- ji
在銀色的海裡隱藏著的空白頁面
君だけが知っている『本当』を僕に見せて
ki mi da ke ga shi tte i ru 『ho n to u』 wo bo ku ni mi se te
讓我看見了只有你知曉的「真實」
吹き荒れる切なさに生まれゆく誓い
fu ki a re ru se tsu na sa ni u ma re yu ku chi ka i

因風猛烈地吹拂著的苦痛而開始誕生的誓言
もう何も恐くはないよ結んだ視線そらさずに
mo u na ni mo ko wa ku wa na i yo mu su n da shi se n so ra sa zu ni
再也沒有任何畏懼呀 交結的視線不會移開
大切な『今』始める
ta i se tsu na 『i ma』 ha ji me ru
重要的「現在」開始了

君が君でいられる場所 悪夢-まぼろし-にさらわれぬように
ki mi ga ki mi de i ra re ru ba sho ma bo ro shi ni sa ra wa re nu yo u ni
你就在你所能存在的地方 如同不被那惡夢的幻影攫獲一般

消えない雨の苦しみも
ki e na i a me no ku ru shi mi mo
連無止息的雨的苦痛
鍵を壊してぶつけてよ 隣にいるから
ka gi wo ko wa shi te bu tsu ke te yo to na ri ni i ru ka ra
也將那鑰匙毀壞丟棄 因為你就在我的身旁
すべてを信じて
su be te wo shi n ji te
深信著一切
時空を越え刻まれた悲しみの記憶
to ki wo ko e ki za ma re ta ka na shi mi no ki o ku
越過時空而被刻劃下的悲傷記憶
まっすぐに受け止める君は光の女神
ma ssu gu ni u ke to me ru ki mi wa hi ka ri no te n shi
率直誠實地承受著的你 如同是光芒的天使
あの日胸に灯った永遠の炎
a no hi mu ne ni to mo tta e i e n no ho no o
那一天在胸中點燃的永恆的火焰
深い闇解き放って 自由のトビラ開いてく
fu ka i ya mi to ki ha na tte ji yu u no to bi ra hi ra i te ku
解放了深遂的黑暗 打開了自由的門扉
強く果てない未来へ
tsu yo ku ha te na i mi ra i e
邁向堅強而無止盡的未來
そう、きっとここから始まる・・・
so u , ki tto ko ko ka ra ha ji ma ru・・・
是的、一定就從此開始...

沒有留言: